Malerei

IN SACK UND TÜTEN | IN SACKS AND BAGS

Einfach und zerbrechlich,
verbunden durch Zusammenhalt.
Strukturen bleiben offen.

Simple and fragile,
connected by cohesion.
Structures remain open.

AUS DEM RAHMEN | OUT OF THE FRAME

Energien fließen.
Freigelassen
geben sie uns Halt.

BLÄTTER FALLEN | LEAVES FALL

Wachstum und Wandel
im ewigen Spiel
zwei Formen.

Growth and change
in the eternal game
two forms.

HINGEWORFEN | FLUNG DOWN

Lebendig und wild
sich überschneidend.
Spontan und doch geerdet.

Lively and wild
overlapping.
Spontaneous and yet grounded.

BEGEGNUNG | ENCOUNTER

Verweilen im Fließen,
Begegnungen sprießen
für kurze Zeit.

Staying in the flow,
encounters sprout
for a short time.

BALANCE

Balance – im Ausgleich der Kontraste.
Nicht zu wenig, nicht zu viel.
Bewegtes unbewegt.

Balance – in the equalisation of contrasts.
Not too little, not too much.
Moving unmoved.

OUT OF FRAME

Energien fließen.
Freigelassen
geben sie uns Halt.

Energies flow.
Released
they give us support.

VERBUNDEN | CONNECTED

Verbunden wie
durch eine Nabelschnur
zwei Formen

Connected like
by an umbilical cord
two forms

BEWEGT | MOVED

Losgelöst und befreit,
vom Wind getragen,
Boten des Lichts.

Detached and liberated,
carried by the wind,
messengers of light.